Материалы и заметки

Роберт Макклоски

Дорогу утятам!

(Robert McCloskey. Make Way for Ducklings)

Перевод с английского Тимура Майсака, 2012 г.

Книжку с картинками о том, как семейство уток обосновалось в американском городе Бостоне, написал в 1941 году молодой автор Роберт Макклоски. На следующий год книга получила престижную медаль Калдекотта за лучшие иллюстрации.

Книга очень популярна в США и переведена на многие языки. В городском саду Бостона даже установлена скульптурная группа, изображающая идущих гуськом героев книги — маму-утку и восемь утят (а копию этой скульптуры в 1991 году привезли в Москву и установили в сквере возле Новодевичьего монастыря). Также в Бостоне с 1978 года проходит специальное праздничное шествие, Парад Утят, в котором принимают участие дети и родители в утиных костюмах.

«Make Way for McCloskey» — так был назван вышедший в 2004 году, к 90-летию писателя, сборник его произведений для детей.

Подробнее о книге: в английской и в русской Википедии.
Чтение вслух английского оригинала на YouTube.

 


 

 


Другие переводы детской литературы:

Морис Сендак - «Там, где живут чудовища» Джудит Керр - «Про тигра, который зашёл на чай»

Сид Хофф - «Даня и динозавр» Бетти Юрдин - «Тигр в чайнике»

Уильям Котцвинкл, Гленн Мюррей - «Уолтер: пёс, который пукал»

Ванда Гаг - «Миллионы кошек» Крис Ван Олсбург - «Волшебный сад Абдула Гасази»

 

На главную страницу

Последнее обновление страницы: 02.01.2024 (Общий список обновлений)