Тимур Анатольевич Майсак
Главная Общее Проекты
(текущие проекты помечены знаком ☼)
Публикации Ссылки
Диалекты агульского языка: тексты, грамматика, словарь ☼
Начиная с 2000 г. группа исследователей Института языкознания РАН, в которую входят д.ф.н. С. Р. Мерданова, к.ф.н. Д. С. Ганенков и к.ф.н. Т. А. Майсак, занимается исследованием диалектов агульского языка (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи). За эти годы были обследованы все семь диалектов агульского языка, собран и расшифрован огромный массив аудиозаписей, включающий спонтанные тексты различных жанров (всего более 40 ч. записей), на основе этих материалов разрабатывается электронный корпус. Помимо этого, были собраны базовые словарные и грамматические данные по всем основным говорам. В качестве отдельного направления ведется работа над полным грамматическим и словарным описанием одноаульного хпюкского диалекта (с. Хпюк Курахcкого района Республики Дагестан).
В 2005—2006 гг. и в 2008—2009 гг. проект поддержан немецким Институтом эволюционной антропологии им. Макса Планка (Лейпциг), а в 2009—2010 гг. — РГНФ.
С некоторыми публикациями участников проекта можно познакомиться на странице публикаций.
Удинский язык: корпус текстов и морфосинтаксические исследования ☼
Начиная с октября 2002 г. исследователи Института языкознания РАН Дмитрий Ганенков и Тимур Майсак и их коллега из Института востоковедения РАН Юрий Ландер занимаются исследованием удинского языка (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи). В ходе их многократных поездок в с. Дубовый Овраг Волгоградской области и в места исконного проживания удин — с. Нидж и г. Огуз (бывш. Варташен) Республики Азербайджан, а также в с. Зинобиани (бывш. Октомбери) Кварельского района Грузии — был собран значительный массив аудиозаписей, а также грамматический материал. На основе этих материалов разрабатывается электронный корпус удинского языка, ведется работа над описанием фрагментов удинской грамматики (система падежей, система глагольных форм, синтаксис полипредикаций, поведение лично-числовых клитик и др.).
В 2004 г. был создан сайт Udilang, посвященный удинам и удинскому языку, там же можно познакомиться с основными работами участников проекта.
В конце 2008 г. тем же коллективом был подготовлен к печати коллективный труд «Удинский сборник: грамматика, лексика, история языка», изданный издательством «Academia» и включающий статьи М. Е. Алексеева, Д. С. Ганенкова, В. В. Дабакова, А. Р. Кочарян, Ю. А. Ландера, Т. А. Майсака, а также Р. Лолуа и Т. Т. Сихарулидзе (Грузия), Э. Харрис (США) и В. Шульце (Германия).
Каталог семантических переходов ☼
Проект «Каталог семантических переходов» существует с 2003 г. под руководством Анны А. Зализняк, которой принадлежит сама идея составления каталога регулярно воспроизводимых лексико-семантических изменений, засвидетельствованных в различных языках мира. Данный каталог в рамках проекта реализован в виде базы данных на платформе MS Access. База данных имеет русский и английский интерфейс; по состоянию на начало 2009 г. она включала более 3000 переходов, представленных более чем 7000 реализациями (примеры из более чем 300 языков).
В настоящее время в проекте участвуют Анна А. Зализняк, М. С. Булах, Д. С. Ганенков, И. А. Грунтов. Т. А. Майсак и М. М. Руссо. В 2003—2005 гг. работа над Каталогом была поддержана РФФИ, с 2010 г. — РГНФ.
В 2007—2009 гг. данный проект входил в качестве составляющей части в большой проект INTAS «Core vocabulary in a typological perspective: semantic shifts and form/meaning correlations» под общим руководством Марии Копчевской-Тамм. Общее представление об этом проекте, объединяющем несколько рабочих групп из разных стран (Швеция, Германия, Франция, Украина, Россия), можно получить на сайте «TypVoc».
Лексическая типология глаголов плавания
Изучение семантической типологии глаголов плавания (AQUA-motion) проиходило в 2002—2006 гг. под руководством д.ф.н. Е. В. Рахилиной (ВИНИТИ РАН / ИРЯ РАН). В рамках этого проекта было проведено широкое типологическое исследование одной из групп глаголов способа движения, а именно, глаголов движения в воде (к которым примыкают глаголы нахождения в воде). К работе над описанием глаголов данной группы в конкретных языках были привлечены специалисты по соответствующим языкам, что позволило охватить в ходе проекта данные более сорока языков, представляющих самые разные семьи и ареалы. Проект был поддержан РГНФ (2002—2004 гг.) и РФФИ (2005—2006 гг.).
Основным итогом проекта стал сборник статей под ред. Е. В. Рахилиной и Т. А. Майсака «Глаголы движения в воде: лексическая типология» (752 с.), опубликованный издательством «Индрик» в январе 2007 г. и включающий более 30 статей.
Подробнее о проекте и о его результатах см. сайт Aquamotion, созданный в 2006 г.
Типология грамматикализации глаголов движения и позиции
Исследование грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции являлось моим индивидуальным «проектом», продолжавшимся достаточно долго — приблизительно с 1996 по 2005 гг., сначала в ходе работы над курсовой и дипломной работами, а затем в ходе работы над кандидатской диссертацией, защищенной в 2002 г. в МГУ им. М. В. Ломоносова. Большую роль в выборе темы и исследовательского подхода сыграли мои научные руководители — А. Е. Кибрик и В. А. Плунгян.
Позднее текст диссертации был существенно переработан и дополнен и в 2005 г. опубликован издательством «Языки славянских культур» в виде монографии «Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции» (480 с.). Первая часть книги содержит очерк «теории грамматикализации» — одного из наиболее влиятельных и бурно развивающихся направлений функциональной лингвистики последних лет. Во второй части описываются пути грамматикализации конструкций с глаголами движения ‘идти, уходить’, ‘приходить’, ‘входить’, ‘выходить’, ‘подниматься’, ‘спускаться’, ‘ходить’, ‘возвращаться’, ‘переходить, проходить’ и глаголами позиции ‘стоять’, ‘сидеть’, ‘лежать’. Исследование основано на широком типологическом материале — к рассмотрению првлекаются данные более 400 языков мира, представляющих все основные языковые семьи и ареалы. Особое внимание уделяется раскрытию мотивации выявленных путей грамматикализации, обсуждению механизмов переосмысления исходных пространственных значений, а также проблемам типологического описания ряда грамматических категорий (прежде всего вида, времени, модальности и др.).
Некоторые работы по данной теме, в т.ч. фрагменты книги, доступны на странице публикаций.
Последнее обновление страницы: 03.10.2011 (Общий список обновлений)